Nous utilisons des cookies. [break/]Avec l`utilisation de notre site internet vous acceptez notre déclaration de protection des données informatiques

Welcome
Small topic picture

Informations concernant les réfugiés particulièrement vulnérables

L’Union Européenne considère certains groups de réfugiés comme particulièrement vulnérables, par exemple les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes souffrantes de maladies physiques ou psychiques sévères, les femmes enceintes, les parents seuls, les personnes âgées de plus de 65 ans. De même, des personnes homo-, inter-, ou transsexuelles sont considerées particulièrement vulnérables.

Cours de langue

En Allemagne, il y a des cours organisés pour apprendre l’allemand. Il y a différents types de cours. Vous pouvez fréquenter plusieurs cours d'allemand parallèlement. Souvent, il n’y a pas suffisamment de cours de langue.

Cours de langue pour débutants
Toute personne peut suivre un cours pour débutants. Il n’y a que peu de places dans les cours pour débutants. Vous devrez souvent attendre avant de pouvoir commencer.
Chaque département a ses propres règles concernant les cours de langue pour débutants. Adressez-vous à une « Beratungsstelle » ou au bureau d'aide sociale (« Sozialamt ») si vous voulez suivre un cours de langue pour débutants.

Cours d’intégration
Les cours d'intégration durent 6 mois et ils sont payants. Tout le monde peut fréquenter un cours d‘intégration à condition de payer les frais soi-même.

Pour les personnes suivantes les cours sont gratuits si elles ne travaillent pas :
- Les personnes ayant une [href]http://www.bamf.de/SharedDocs/Bilder/DE/Sonstige/eAt-beidseitig.jpg?__blob=normal&v=3" target="_blank">« Aufenthaltserlaubnis » (permis de séjour). Elles ont droit aux cours d’intégration. S'il n'y a pas de place disponible pour vous, adressez-vous à une [href]de/willkommen/beratungsstellen#chapter3">« Migrationsberatungsstelle ».
- Les personnes originaires d’Érythrée et de Syrie dont la procédure de demande d'asile est encore en cours. Elles doivent déposer une demande auprès du « BAMF » (Office fédéral des migrations et des réfugié-e-s). Adressez-vous à une « Beratungsstelle ».
- Toute personne arrivée en Allemagne avant le 1er août 2019, qui séjourne en Allemagne depuis au moins 3 mois, dont la procédure de demande d'asile est encore en cours, et qui est inscrite comme demandeur (-euse) d'emploi ou comme étant au chômage.- Les personne ayant une « Duldung » particulière (§ 60a Abs. 2 Satz 3 AufenthG).
Il est possible qu'il n'y ait pas de place disponible dans le cours d'intégration. Vous devrez souvent attendre avant de pouvoir commencer.

Autres cours de langue
Dans certaines villes, il existe d’autres cours de langue. Adressez-vous à une « Beratungsstelle ».

Cours de langue donnés par des bénévoles
Dans beaucoup de villes, il y a des cours de langue donnés par des bénévoles. Les enseignant-e-s ne sont pas payé-e-s et souvent, il ne s'agit pas d'enseignant-e-s formé-e-s professionnellement. Il vous sera souvent rapidement possible de rejoindre des cours donnés par des bénévoles. Renseignez-vous auprès d'une « Beratungsstelle » à propos de ces cours.

Cours de langue en ligne
Il existe des pages web et des applications pour apprendre l’allemand tout seul. Pour un aperçu, veuillez consulter le site web de « Pro Asyl ».

Droits spécifiques

Parfois vous avez des droits spécifiques, comme de l’argent supplémentaire par exemple. Adressez-vous à un centre de conseils. Ces groupes de réfugiés peuvent recevoir plus d’argent :

- les femmes enceintes et les mères avec nouveau-nés peuvent faire la demande de prestations auprès du Asylbewerberleistungsgesetz pour leurs besoins spécifiques. Selon la loi allemande, ces femmes sont appelées „Wöchnerinnen“.

pour leurs besoins spécifiques, les personnes avec maladies physiques ou psychiques peuvent faire la Asylbewerberleistungsgesetz.

- Les enfants de moins de 18 ans peuvent également faire la demande de prestations auprès du Asylbewerberleistungsgesetz.

Bildungs- und Teilhabepaket
Pour profiter des prestations sociales spéciales pour enfants de moins de 18 ans (exceptionnellement jusqu’à 25 ans), vous pouvez faire la demande du Bildungs- und Teilhabepaket auprès du Sozialamt. Vous recevrez de l’aide financière pour l’école et les loisirs de vos enfants.

Logement
Personnes particulièrement vulnérables doivent habiter dans un lieu protégé. Cela est écrit dans la Flüchtlingsaufnahmegesetz. du Bade-Wurtemberg. Malheureusement, beaucoup de réfugiés particulièrement vulnérables doivent tout de même habiter dans le logement collectif.
Adressez-vous à un centre de conseil.

Mineurs non accompagnés

Vous êtes âgé de 17 ans ou moins ? Vous habitez en Allemagne sans parents ? Vous êtes alors un mineur non accompagné (« unbegleiteter minderjähriger Flüchtling », UMF). Vous avez des droits spécifiques. Adressez-vous à un centre de conseil ou au Jugendamt.